a babble of voices
人声嘈杂
Voices were heard in the distance.
远处传来人声.
People shouted, while the drums and. cymbals crashed incessantly.
人声嘈杂, 锣鼓不停地大响特响.
All sides of the courtyard were alive with voices.
四处都有人声.
In the centre of the lake people were shouting, quarrelling violently.
这时湖中正人声乱嚷, 且是争吵的厉害.
All around was bubbling a cacophony of voices.
周围人声嘈杂。
A confused sound of voices, mingled with her dreams, awoke her.
一种纷乱的人声, 混入她的梦中, 把她惊醒.
As they passed behind the church, they heard voices near at hand.
当他们走到教堂背后时, 听到附近有人声.
Inside Zelli's it was crowded, smoky, and noisy.
泽利咖啡馆里面拥挤不堪, 烟雾腾腾, 人声嘈杂.
Voices buzzed, silk rustled against silk.
人声闹闹嚷嚷, 绸衣服碰着绸衣服窸窸作声.
Instant cacophony as the crowd inched forward step by step, coming, they're coming!
紧跟着人声嘈乱起来,整群的人象机器似的一齐向前拥了一寸,又一寸, 来了! 来了!
The slum now began to stir into life , and the factory hooter sounded its imperious summons.
草棚区域人声动了.裕华厂里的汽笛威武地嘟嘟地叫.
As the sound of the filatures gradually died down the voices seemed to get louder.
全车间一阵儿扰乱,丝车声音低下去,低下去,人声占了上风.
The front door of the house was open and a hum of voices was audible.
房屋的前门开着,可以听见一阵嗡嗡的人声.
I stood there in the dark feeling a rising excitement as their voices played around me.
我站在暗处,四周此起彼伏的人声使我的情绪越来越兴奋.