The group who had been shouting offensively opened to let her through.
那群无礼叫嚷的人让开一条路让她通过。
He was still blustering, but there was panic in his eyes.
他嘴上还在叫嚷着,但眼里却流露出恐慌。
Speakers have been shouted down, classes disrupted, teachers made to grovel.
发言人的声音被叫嚷声盖住了,课堂一片混乱,老师们不得不好言相劝。
Pandemonium broke out as they ran into the street shouting.
他们叫嚷着冲到大街上,大街上顿时乱作一团。
Don't you raise your voice to me, Henry Rollins!
别冲我叫嚷,亨利·罗林斯!
"You're a dummy, Mack," she yelled.
“你是个蠢货,麦克。”她叫嚷着。
The audience whooped and hollered.
观众又是欢呼又是叫嚷。
He made a loud, explosive noise of disgust.
他反感地爆发出一阵叫嚷。
His boss yelled at him and ruffled his feathers.
老板冲他叫嚷,使他怒不可遏.
She shouted to attract their attention.
她大声叫嚷以引起他们的注意.
The clamour to draw a veil over the minister's extra-marital activities reeks of hypocrisy.
想要掩饰部长婚外情的喧嚣叫嚷之声让人倍感虚伪。
The whole army begins to clamour for the fosse to be filled up.
全军都开始叫嚷着要将壕堑填平.
One of the teachers really has it in for Charlie — she shouts at him all the time.
有一位教师确实和查理过不去——她老是对他大声叫嚷.
When I came back to the hotel Laura and Peter were shouting and bawling at each other.
我回到旅馆的时候,劳拉和彼得正互相叫嚷着。
The old man ranted that nobody paid any attention to his opinion.
老人怒气冲冲地叫嚷说没人听他的意见.