The ship would lie there mirrored in a perfectly unmoving glossy sea.
船会停靠在那里,映衬在一片波澜不兴的湛蓝海水之中。
The news sent shock waves through the community that have continued to reverberate to this day.
这则消息震惊了整个社区,直到现在还波澜未息。
Water streamed in torrents over its sides with such force that It'set up a huge wave in the canal.
水从盘的侧面溢出,其力量之大,致使运河翻起波澜.
They were playing Early One Morning, that happy, jouncy tune.
他们演奏的是《一天清晨》, 那首旋律欢快, 波澜起伏的曲子.
What troubling wave can arrive to vex A spirit like water in a timeless well?
波澜誓不起,妾心井中水.
Judith listened with apparent composure , though the conflict within came near overpowering her.
朱迪思听着,表面看来她很泰然, 但内心激起强烈的波澜.
Notable is, billows has market of electronic business affairs again recently.
值得注意的是, 电子商务市场最近波澜又起.
Changes in the Chinese - language curriculum have caused a stir too.
中文(语文)课程的变化也掀起些许波澜.
The waves dashed on the rocks as if in anger.
波澜冲击着岩石,仿佛很愤怒.
Not that the John Lewis tale has been an unbroken idyll.
约翰?刘易斯的故事并非毫无波澜的“田园诗”.
Way around the issue of adjustment, many times over from waves.
围绕着发行方式的调整, 也多次起过波澜.
Spring breeze, gentle and warm, heal my mind waves and ripples.
春天的风, 轻柔而温暖, 抚平我心中的波澜与涟漪.
Have tough - minded boy only , ability appeases billows, hoist the sails Yuan Hang.
只有意志坚强的小伙子, 才能平息波澜, 扬帆远航.
Meanwhile, the controversy of the outside already lifted billows however.
与此同时, 外界的争议却已掀起了波澜.
The Fed could simply sell them but that would create waves.
美联储只能卖掉股票,否则将会引起波澜.