Mr. Peskov said Mr. Depardieu wouldn't have to reside in Russia to maintain his citizenship. 'It is entirely up to him, ' he said.
佩斯科夫说,德帕迪约不需要为了保留居民身份而居住在俄罗斯,是否居住在俄罗斯完全由他自己决定。'It's an issue of whether the whole system is effective and can respond quickly to crisis circumstances or not, ' said Mr.
佩斯科夫说,问题是整个制度是否有效,是否能够对危机迅速做出反应。Putin's spokesman Peskov told the media, "Blueberry Hill" was Putin during an English class to hear.
普京的发言人佩斯科夫告诉媒体,《蓝莓山》是普京在上英语课时听到的。In a television interview Dmitry Peskov hailed Brezhnev as a "huge plus" for his country.
在一个电视访谈节目中,佩斯科夫盛赞勃列日涅夫是一位对俄罗斯“有巨大贡献的人物”。Otunbayeva told Putin she was in full control of the situation in Kyrgyzstan, Peskov said.
佩斯科夫称,奥坦巴耶娃向普京表示,她已经完全控制了吉尔吉斯斯坦局势。At the editors' meeting, he pointed out that his own top-down system of rule has something to do with it, Mr. Peskov said.
佩斯科夫说,在与编辑的会议上,普京指出,这和他自己由上而下的统治制度有关。'It's nonsense to compare Russia with Egypt or Libya, ' said Mr. Peskov, the presidential spokesman. 'It's political ignorance. '
普京发言人佩斯科夫说,拿俄罗斯和埃及或利比亚相比简直是胡说八道,这是政治愚昧。Fortunately for Mr Putin, his chief spin doctor is adept at rewriting history.
对普京来说,幸运的是,他的首席公关顾问德米特里•佩斯科夫(DmitryPeskov)擅长篡改历史。