Cutting corners can be a false economy; a cheap handbag, one expert argues, can drag down the rest of a woman's outfit.
在降低价格调低档次并是一个错误的做法:一名专家指出,一个低档的手提包将会拖累整个女性商品的系列。out of the bank. As she came out of the bank, a man grabbed her handbag.
当她从银行出来时,一个男子抢走了她的手提包,He pushed me against a wall, grabbing hold of my handbag with one hand, tugging at it to make me let go.
他把我推到墙上,一只手抓住我的手提包,使劲地拽,试图让我放手。Students in Iowa flinch when they see him; women sometimes clutch their handbags; security guards occasionally follow him in shops.
在爱荷华,学生看到他便躲开,妇女往往看到他便紧攥着手提包。在商店里,保安有时会跟随在他身后。He said the man took his laptop and left the security area before it could be put through the security device a second time.
他说当时工作人员还没来得及对那部手提电脑进行第二次检查,那名男子已经将其提走并离开了安检区域。A woman packed into a transparent suitcase bearing a label that says "Stop Human Trafficking! " rides on the luggage belt at Munich Airport.
在慕尼黑机场的行李带上一个女人被打包在一个标有“制止贩卖人口”的透明手提箱里。Sitting with a computer on the lap will raise the temperature of men's scrotums, which could affect sperm quality, Reuters reports.
据路透社报道,把手提电脑放到膝上使用会导致男性阴囊温度升高,影响精子质量。And when I went home to Texas a few weeks later, I had my usual bit of mending, a pair of pants with a torn belt loop, in my suitcase.
几周后,当我回到德克萨斯州的老家,在我的手提箱里,就有我的一些零碎的手工针线,一条皮带环破损了的裤子。Here, in a very glamorous setting, the matter of handbags is taken seriously, stylishly and with a light touch.
手提包之事在这儿得到认真对待,布景很迷人,漂亮,格调明亮。