But Jim Jeffrey leaves no doubt the White House is concerned that Russia wants to expand the conflict even further.
不过,杰弗里的话让人们相信,白宫担心俄罗斯有意要进一步扩大冲突。Russia and China are also said to have been reluctant to see more debate of the report.
据称,俄罗斯和中国亦不乐见该报告书引起更多辩论。Russia, the United States and other countries jointly operate the International Space Station, to which China does not belong.
俄罗斯、美国与其他国家共同运营国际空间站,中国并不属于其中。A request was submitted by the company to the authorities to have granted a patent for the name "Commendatore Muammar" .
该公司已向俄罗斯当局申请注册商标专利“大统领穆阿迈尔”。Dear friends, in conclusion, I would like to say that we in Russia are ready to expand relations with China on all fronts.
最后我想说的是,俄罗斯愿意深化同中国在各领域的关系。Russia, although a member of the Quartet, is looking at the Middle East as a means of strengthening its own global position.
尽管俄罗斯是四方会谈中的一方,它却将中东看做加强其国际地位的一枚棋子。Russia said that it had found a hijacked merchant ship that had gone missing in the Baltic Sea on July 30th en route to Algeria.
俄罗斯说它发现一艘被劫持的商船驶向阿尔及利亚的途中在7月30号消失于波罗的海。But Nessar says that rather than joining with the coalition's agenda, Russia will try to balance it out if not provide an alternative to it.
但是,纳塞尔称,俄罗斯不会参加联合议程,会尝试权衡利益,如果是在别无选择的情况下。A ballistic missile defense system stationed in Europe has been a contentious issue between the United States and Russia for many years.
多年来,设在欧洲的弹道导弹防御体系一直是美国和俄罗斯争论不休的问题。