She was right, " he thought of what the governor's wife had said, " nothing but misery can come of my marrying her.
她说得对(他想起省长夫人的话),我娶了她,除了不幸,不会有别的结果。Edward: You're right. It was nothing, nothing but what I always expected and nothing compared to what could have happened.
爱德华:你说得对,是没什么,都是在我的预料之中,与可能发生的事相比,不算什么。Thanks for your message. You're right, it would be great to hear from more SW listeners in Malaysia and around the continent!
感谢您的消息。您说得对,它将会收到更多马来西亚及大陆周围短波收听者的来信!Well, maybe you are easy to replace. But that's no reason for you to feel like a peon.
你说得对,我不应该自己觉得我做的工作不重要,而且,想想看,我们大学校Eric: You're right. Talk about mutton dressed as lamb ! If I were Trevor I'd be embarrassed getting married to a woman like that.
艾瑞克:你说得对,她就是个想装年轻的欧巴桑!如果我是崔佛,我会觉得跟这种女人结婚很难为情。Hey. That's right. I remember one time when he gave up two days of vacation just to help me out with a problem I had.
嘿,你说得对。我记得,有一次他为了帮我解决一个我碰到的难题,放弃了自己两个休假日。My heart swelled with love, and I laughed at my self. "Karen was right, " I said. "My rules were crazy. "
我的心中充满了爱意。“卡伦说得对,”我自嘲道,“我的那些规矩真是太愚蠢了。”I think Cannavaro was right when he said a while ago that I need to play for my club to stay in the national team.
我觉得卡纳瓦罗说得对,我需要在俱乐部的比赛来获得在国家队的位置。"Keep him in a good humour. I don't want him alarmed till we're ready to move. " "Softly, softly, catchee monkey? " "That's the idea. "
“让他心情愉快。在我们离开之前,我不想让他惊慌。”“慢慢来,不着急,是吗?”“说得对。”