牛气冲天基本解释

汉语拼音:

比喻事业兴旺发达,红红火火、蒸蒸日上。 也是指一个人的气焰嚣张或自信到顶点或者很厉害的意思。

牛气冲天双语翻译,牛气冲天在线翻译例句

  • The cost of a common new-style down jacket is at least 1000 yuan. Why the price rocketed so high this year?

    一件普普通通的新款羽绒服少说也在千元左右,今年的羽绒服价格为何会如此牛气冲天?

  • China greeted the arrival of Spring Festival with feasts and fireworks, hoping for a bullish Year of the Ox.

    中国用盛宴和烟火迎接春节的到来,祈盼着牛气冲天的牛年。

  • Ox will not really let stocks soaring, 2009 bovine vital energy is not because of any change in animal and.

    牛年并不会真的让股市牛气冲天,2009年也不会因生肖而有任何改变。

  • X (name) in here to wish the whole region of all the partners to expand the Department of Happy New Year and good health! Bullish!

    某某(名字)在这里祝全体区域拓展部的全体伙伴新年快乐,身体健康!牛气冲天!

  • While its overall outlook remained cautious, its sales forecasts for China look bullish.

    虽然整体市场前景不甚乐观,日产对在华销售预测却牛气冲天。

  • A burst of inflation, the Japan bulls say, will provide just the shot in the arm that the economy needs.

    突然爆发的通货膨胀,牛气冲天的日本人说,会为经济提供一记它急需的强心针。

  • Yes, the stock market is thundering ahead but government funds are swelling the ranks of buyers.

    不错,香港股市的确牛气冲天,但让买方队伍不断壮大的却是政府资金。

  • We are a collective, is a collective bullish, we love their families. Happy new year!

    我们是一个集体,是一个牛气冲天的集体,我们热爱自己的家庭。新年快乐!

  • Guarantees have become prevalent because in today's strong art market, moneyed collectors prefer to buy than to sell.

    保底拍卖之所以流行起来,是因为在今天的艺术品市场牛气冲天的情况下,富有的收藏家更愿意买进,而非卖出。