Looking head-up, the vast sea of humanity to an analysis of men, women and children face, but all have the same look of sadness.
举目平视,茫茫人海中一眼能辨析男女老少的脸,却都拥有着同样忧伤的神情。They began to panic the four she, in a vain attempt to discover the vast sea of humanity lives lover.
他们开始惊惶的四处张望,妄图在茫茫人海中寻找今生的爱人。The vast sea of humanity, I wonder if I hit worthy of the name can arise when, I believe that may come without Stepping bond!
茫茫人海,不知我命中的真命天子何时才能出现,我想信可遇而不可求的缘份!I feel so lucky that, out of all the men that i could have met, I found you.
我觉得很幸运,在茫茫人海中,我发现了你。In big crowd, there is always someone waiting for you and looking at you.
茫茫人海中,总会有一个人在等待着你,注视着你。Do you think it easy to get your most accidental and suitable meeting in the boundless huge crowds?
茫茫人海,人生如露,要找到最合适自己的那一个谈何容易?They are not in the least otherworldly : they do jobs, and carry enough money to help a stranger out of trouble. Then they vanish.
他们一点都不显得超脱尘俗:他们做着各自的工作,带上足够的钱去救人于困境,然后消失于茫茫人海。There may have been a way in which she felt not seen or known in a sea of so many.
艾米感到在茫茫人海中不被发现和理解,所以她希望有办法解脱。You meet thousands of people and none of them really touch you. And then you meet one person and your life is changed forever.
你与茫茫人海擦肩,没有一个能真正触动你心灵,直到遇见那么一个人,于是你的一生都永远改变了