Overall, it seems to me, he exaggerated the importance of manufacturing, magnifying some of his theory's flaws.
总的说来,我觉得他夸大了制造业的重要性,这凸显出他理论中的一些瑕疵。On the whole, he was glad to have the matter settled for him by her refusing to take seriously his wish to invite M. Riviere.
总的说来,梅拒绝认真考虑他邀请里维埃先生吃饭的要求而使事情这样了结,他感到高兴。Somehow, I don't think we are going to see our complete team at it's peak until playoff time.
总的说来,我觉得我们不等到季后赛是看不到一个完整的火箭队的。in the main , the eisenhower administration did not try to inveigle kennedy into underwriting it ' s policies.
总的说来,艾森豪威尔政府并没有设法诱骗肯尼迪在它的政策上签字画押。And, on the whole, the threat of religious extremism with which strong men used to justify repression has not materialised.
总的说来,铁腕领导人用来证明其镇压行为正当的宗教极端主义威胁并未出现。Cuthbert was, upon the whole, the more liberal-minded, though, with greater subtlety, he had not so much heart.
总的说来,卡斯伯特是一个气量更加宽宏的人,不过他虽然显得更加敏感,但是却少了许多勇气。Overall, the GoFlex Satellite might be a useful device for iPad or other tablet owners with large media collections. But it needs work.
总的说来,对拥有iPad或其他平板电脑并需要存储很多媒体文件的人来说,GoFlexSatellite硬盘确实有用,但它还需要改进。Normally, such a change would be extremely expensive due to the investment in existing weapons and ammunition.
总的说来,这样的换装相对于现有的武器和弹药来说将是非常昂贵的。He was in general uneasy about any process of negotiation; he hated to put himself into a position where he might be rebuffed.
总的说来,任何谈判过程都使他感到忐忑不安;他非常不喜欢使自己处在可能失败的地位。