Traditionally in years past, the parents and communities cooperated to set up schools to serve all the children in a particular location.
根据过去的传统,家长和社区在特定的地区协力创办学校,为当地所有的孩子提供教育。The international banking system would have collapsed if the authorities had not banded together to save it.
如果不是各国政府协力抢救,国际银行体系可能已经崩溃了。JBIC, a lender charged with helping Japanese firms doing business abroad, would be the first foreign-government entity to take such a step.
帮助日本企业进行海外营商的日本国际协力银行将成为首家能够发行人民币计价债券的外国政府实体。He said accurate surveillance of bird flu outbreaks is crucial to global efforts to combat the virus. As an example, he pointed to Nigeria.
他以尼日利亚为例,指出实时监控禽流感的爆发对全球协力抗击病毒至关重要。Countries should pursue the concept of sustainable development, strengthen macro policy coordination and ensure the growth of world economy.
各国应该秉持可持续发展理念,加强宏观政策协调,协力保持世界经济增长。I call for the Big Four accounting firms, the Big Four banks and the CICPA to get together to work out a system for online confirmations.
我呼吁四大会计师事务所,四大行和中国注册会计师协会协力合作,推出一个网上询证系统。Tadashi Maeda, director- general for energy and resources at JBIC, refused to discuss details of any specific bond issue.
日本国际协力银行能源部门官员前田匡史(TadashiMaeda)拒绝谈论具体某项债券发行的细节问题。Dole declined to work on drafting a joint proposal, saying I should just present my own bill and we'd work out a compromise later.
多尔拒绝共同起草一份建议书,他说,我只管提交我自己的法案,然后我们再协力想出个折中方案来。"We have to help each other, " Ariza said. "If somebody else helps, we've all got to help each other out if we want to win. "
阿里扎说:“在场上我们得互相帮助,如果有队友需要帮忙,如果我们想要赢下比赛,我们就都得协力互助。”