I saw a man violently propelled forward, as though he'd been flung by the arm, and fall forward on his head.
我看见一个男人被猛力的向前推着,好像是被扭着胳膊,脸冲下摔倒了。When we arrived, Herr Delbruck rushed so quickly down the steps to meet me, that it was apparent he had been watching within.
我们到了的时候,德尔布鲁克先生匆匆忙忙冲下台阶迎接我,看得出他早已等得望眼欲穿了。She did not dare to bike down the abrupt slope.
她不敢骑着自行车冲下陡峭的斜坡。The shore is littered with trees that have washed downriver in recent floods. Many seem to have been felled rather than uprooted.
海滩上到处是近期洪水冲下河来的断枝残木。许多树看上去都是被折断,而不是连根拨起的。Friends whose house the lovers met in recalled how Ava would scream at Frank and he would slam the door and storm downstairs.
把房子借给这对情侣幽会的朋友回忆,艾娃朝弗兰克尖叫,他大声关门然后冲下楼梯。It sped downhill at the end of the race and its driver had a lot of trouble trying to stop it.
它在接近终点时,冲下了山坡,驾驶员费了好大劲才把车停下来。Cows flood the land with abundant milk, and everything is luminous like the sun.
母牛怀着充裕的奶水象洪水一样冲下土地,所有的事物都散发着太阳般的光芒。The bus of world history seems to be careening down a mountain road with no one at the wheel.
世界历史仿佛像一辆无人驾驶、摇摇晃晃冲下山坡的公共汽车。But the bus didn't stop with him; Moments a fret the driver exited, the bus began to roll down the hill, with 27 young students on board.
可是这车却没有继续为他工作,就在司机走下车的片刻,校车开始向小山坡冲下,车上有27名学生。