"Civil service laws" take "Temporary regulation" as a foundation, has guaranteed the system continuity and the stability.
《公务员法》以《暂行条例》为基础,保证了制度的连续性和稳定性。Typically, when the Dalai Lama dies, the royal court appoints a regent who rules until the next reincarnation comes of age.
通常达赖喇嘛死后,宫廷会议指定一个摄政者,他在下一个转世灵童成年前暂行统治。In return, management and shareholders will get one more chance to turn things around thanks to a new (but temporary) financial structure.
[color=#ff0000]作为回报,由于新行的财务结构(暂行),管理层和股东还有转圜余地。Since the execution date, on site with the safety management regulations (interim) shall prevail.
自执行日起,工地现场以本安全管理规定(暂行)为准。Provisional Rules of Procedure of the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade.
中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会仲裁程序暂行规则。The regulations do not allow similar freedoms for Chinese journalists.
然而,暂行规定并不容许中国新闻工作者享有同样的自由。The DOJ memo mentioned that Dragon Skin did not pass NIJ 2005 Interim Standard.
那个美国司法部的备忘录提到,龙皮肤没有通过国家司法研究所(NIJ)2005防弹暂行标准。Provisional Rules of Guangdong Province Concerning the Management of Light Hydrocarbon Gas Fuel .
广东省轻烃燃气管理暂行规定。From 1928 to 1936, it had gone through three stages, which are interim period, formal period and formal revision.
1928-1936年卫生课程的演变经历了暂行、正式、修正课程标准三个时期。