he set off at a brisk pace , past an empty inn and a few houses . according to a clock on a nearby church , it was almost midnight.
他迈着轻快的脚步走着,经过了一家空荡荡的小酒馆和几所房屋。从附近一座教堂的钟上看,时间差不多已经是午夜了。By the end of our second day together, Godfrey and I had fallen into the train's easy rhythm.
到了第二天晚上,我和高德弗利一起已经融合在火车轻快的节奏中了。I understood most of what he said, but when he spoke into the wind I could make out only the lilting rhythms and tones of his voice.
我的理解他说什么,但是当他进风发言我可以做,只有他的声音轻快的节奏和音调。Others exercised at least three times a week doing brisk walks.
别人至少执行一个星期做三次轻快的散步。When the snake stopped moving, the farmer put his hoe on his shoulder and went his way with a cheerful song.
当蛇再也不动了以后,农夫把锄头扛在肩上,哼着轻快的歌儿走了。Action photography demands lightning-quick reflexes, a solid foundation in composition and other photo elements, and a little bit of luck.
动态摄影要求轻快的反应、构图及其他照片元素上的坚实基础和一点点的运气。It was small in size but had sharp and clever eyes and a pair of light wings.
它的体型小巧玲珑,还有一对活泼机灵的眼睛和一双轻快的翅膀。In his military uniform, he walked slightly or quickly around the side of the swimming pool where Eva Mendes has once swam naked.
他穿着军装,迈着轻快的步伐从伊娃•门德斯曾经裸泳过的游泳池旁边走过来。If Bachelet's story is hardly one of sweetness and light, it probably is one the philosophical Garcia Marquez might have imagined.
如果巴切莱特的故事不算是个甜美轻快的故事,那它也是理性的加西亚·马尔克斯可能已想到了的。