Ness chased the thief down and held him until police arrived.
内斯追上小偷,按住他,一直等到警察赶到。
The right thing would be to apply direct pressure to the wound.
正确的做法是直接按住伤口。
With gloating eyes they watched every movement.
他们按住内心的喜悦,观察着他们的一举一动.
Nim glared at Paulsen, but contained his anger, saying nothing.
尼姆瞪了波尔森一眼, 但却按住了怒火, 一言未发.
She knew she had to do something. Hurstwood laid a gentle hand on her.
她知道她得采取行动, 赫斯渥伸出一只手,轻轻地按住了她.
A pain stabbed through her heart, and she rubbed her chest . But the pain persisted.
她又感到一阵心痛.她紧紧地按住了胸膛.
He swiftly covered her hand with his and held it hard against his arm.
他马上按住她的手,紧紧握住,压在他的胳膊上.
Han Meng - hsiang grunted and put up a hand to stop his Panama hat being blown away.
韩孟翔似乎哼了一声,伸手按住了自己头上的巴拿马草帽.
It took three nurses to hold him down while they gave him the injection.
给他打针时,用了叁个护士才把他按住.
If I hadn't pinned you down, you'd have smashed your head against something.
昨晚要不是我按住你, 你早就把头往墙上撞死.
I'll push the button and pull it forward, please.
我按住按钮, 请您把它往前拉.
He will hold the paper steady while you draw.
你作画时他来按住纸.
Enables continuous shooting as long as the shutter button is pressed.
只要按住快门按钮就能连续拍照.
In Chinese medicine, a herbal doctor always presses a patient's pulse.
中医号脉时,总是用手按住病人的脉门.
Hold down the LEFT MOUSE BUTTON to draw the bow back.
按住鼠标左键按钮提请低头回来.