But why should you wish to persuade me that I feel more than I acknowledge?
可是,你为什么偏要逼我,认为我没有把真心话全说出来呢?Why concern ourselves so much about our beans for seed, and not be concerned at all about a new generation of men?
为什么偏要这样关心豆子的种子而一点也不关心新一代的人类呢?'Well, Father', said Nasreddin, , this time I thought that I would do just what you told me, to show you how stupid your orders always are.
“哦,爸爸,”纳斯瑞丁说:“这一次我想我偏要照你说的做,让你看看你的指挥一向是多么愚蠢。”Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
只是玛拿西子孙不能赶出这些城的居民,迦南人偏要住在那地。But our partial to say: 'I always be with you, and we don't even leave for life ". "
可是我们偏要说:‘我永远和你在一起,我们一生一世都别离开’。It's abominable, to be sure, but St. Clare will have high life belowstairs, and they every one of them live just as they please.
这种现象实在令人难以忍受,可是圣·克莱亚偏要让下人享福,于是他们一个个都为所欲为了。It was not good for him to take any wine, but he drank with his eyes open.
他明知喝酒对他没有好处,但偏要喝。He said to himself, it is not possible that the boy can answer the simplest question -- why did the Judge ask him?
他心里想,这个孩子连最简单的问题都不可能回答出来——为什么法官偏要问他?such a scandal? It is blowed out from SZU. It is the phrase " the poor environment usually be with the poor phenomenon" .
为何就不见中山大学爆出这样的丑闻?偏要在深圳大学出现。这印证了一句话“越穷越见鬼”。