With his own subordinates, however, he went into rages, screamed like a shrew, threw teacups, pounded on tables.
可是对待自己的部下动不动就大发雷霆,像泼妇一样地叫骂、摔茶杯、拍桌子。Almost in Juan Dahlmann's face he shouted insults, as if he had been a long way off.
他和胡安·达尔曼相隔只有一步的距离,但他高声叫骂,仿佛隔得老远似的。As I'm putting on my pants suddenly I hear a commotion in the next room. The girl is bawling him out, calling him a pig, a dirty little pig.
正穿裤子,我猛然听到隔壁传来一阵骚动,那位姑娘在高声叫骂,骂他是猪猡,是一头肮脏的猪。crawling through a cave, wincing and bawling as if in agony.
他悚然穿过一个洞穴,退缩并叫骂着,好像陷入了痛苦之中。That you could hear the arteries clanging shut all across the city?
你甚至可以听到整个城市上空都响彻着叫骂声?I saw a small boy on what looked like a tricycle moving through a scrum of people raining abuse on the police.
我看到一个好像骑着儿童自行车的小男孩通过对警察叫骂不已的混乱人群。He disappeared. The guy on the boat got crazy when he know what happened. He shouted at the window and threw back the garbage to the window.
他消失掉啦.当知道发生了什么事以后船上的那个人非常生气.他朝着那个窗户叫骂着并把那包垃圾扔回了那个窗户。They had to lay Toad out on the floor, kicking and calling all sorts of names, before they could get to work properly.
蟾蜍不住地踢踹,叫骂,他们不得不把他按倒在地,才能顺当地给他脱衣。"Don't any of you goddamned Chinee pirates come up onto my deck ! " the captain bellowed .
“你们该死的秦尼强盗,看谁还敢到我甲板上来!”船长大声叫骂。