中国共产党第十三次全国代表大会基本解释

汉语拼音:zhōng guó gòng chǎn dǎng dì shí sān cì quán guó dài biǎo dà huì

1987年10月25日至11月1日在北京举行。大会通过了《沿着有中国特色的社会主义道路前进》的报告和修正后的《党章》。系统阐明了党在社会主义初级阶段建设有中国特色的社会主义的基本路线是领导和团结全国各族人民,以经济建设为中心,坚持四项基本原则,坚持改革开放,自力更生,艰苦创业,为把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义现代化国家而奋斗。大会规定了经济发展的战略部署,到本世纪末,使人民生活达到小康水平;到下个世纪中叶使我国人均国民生产总值达到中等发达国家水平。大会确立的社会主义初级阶段理论成为统一全党思想,推进改革开放、振兴中华的强大精神力量。

中国共产党第十三次全国代表大会双语翻译,中国共产党第十三次全国代表大会在线翻译例句

    • This story highlights some of the pitfalls of translating online.

      这个例子突出体现了在线翻译的一些缺陷.

    • But also line translation, our exchanges will be very convenient.

      而且有在线翻译, 我们交流会很方便.

    • Translated Description : Europe and China - German Translator. Online German Language translation dictionaries.

      欧华词典 - 德语在线翻译. 在线德语汉语翻译词典.

    • The provision of professional simultaneous interpretation services, document translation, on - line translation.

      提供专业的同声传译服务, 文档翻译 、 在线翻译等.

    • Master the translation tool, great!

      你掌握了在线翻译工具, 很棒!

    • This is absolutely the online translation. Because I had tried a moment ago also.

      这个绝对是在线翻译的. 因为我刚才也试过啦.

    • At present womenthe struggle for equality between men and women in the working place.

      中译英在线翻译目前,在工作场所妇女在为了争取男女平等而斗争.

    • Vocabulary because of a professional nature, please master online translation, machine translation declined.

      由于词汇具有专业性, 请高手在线翻译, 谢绝机器翻译.

    • Although we can use online translation tools, it's cumbersome, and we can't even wavepoint.

      尽管我们能用在线翻译工具, 但它是不准确的, 且我们甚至举步举步唯艰.