crimsoned , and tears suddenly started from her eyes , though her sobbing had stopped .
何秀妹脸红了,忽然又淌下两行眼泪,却没有哭声。Michael steps out to watch him being taken away, blood from his self-inflicted wound trickling from his forehead.
Michael看着他被带走了,他自己造成的前额伤口处,淌下了血来。But as you make preparations for the journey, you chokingly say goodbye, and unexpectedly shed a few drops of parting tears.
然而,当你倚装待发,哽咽着说声再会的时候,又不期然地要淌下几点伤离之泪。She pounded the same muscle with all her strength until the tears came down her face.
她用尽全身的力气击打同一块肌肉,直到淌下眼泪。Both men were too inebriated to defend themselves but managed to land blows on each other. Before long they were both gushing blood.
两人都醉得太厉害,只知把拳头打到对方身上,而不知防卫自己,不久他们身上便淌下血来。The researchers collected tears from female volunteers who cried while watching sad films.
研究人员收集了女性自愿者在看悲伤电影时的淌下的眼泪。Suddenly, Yi Chan heart, my eyes could not the Tangxia.
蓦然,心一颤,我的眼泪无可抑制的淌下。As they stood there pressing each other's hands, the tears rolled freely down their cheeks.
他们彼此紧握着手站在那儿时,泪水扑扑簌簌地淌下了两人的面颊。Its source at the Cuthbert place is silent, formed from a network of invisible trickles of water.
它的源地在卡斯伯特是沉默,形成一个网络的无形淌下的水。