During an online dialog on gov. cn, I said that I would like to see people with books in hands when in the metro.
我曾在中国政府网在线交流时说过,我愿意看到人们在坐地铁的时候能够手里拿上一本书。I don't know what made me start confiding in her. She was a chance acquaintance, after all, someone I'd met on a train journey.
我不知道是什么原因使我开始信任她。她毕竟只是一个萍水友伴,一个我在坐火车途中相遇的人。During the sittings he had fallen in love with the painter, and now, overwhelmed, he took her in his arms.
在坐着被画之时,他已爱上这位女画家,现在,他再也控制不自己,将她拥抱于怀中。"I have a ticket for Henan, I can just get on any train heading there, " he said as he took a bus to the station.
在坐着大巴去往火车站的路上,他表示:“我有一张回河南的票,我可以坐任何一列开往那个方向的火车。”She was surprised to find all these CDs and she picked one up and sat down on the bed and she started to open one.
当她发现这些CD时,她非常的惊讶。她挑了一张CD并在坐在床上,开始把CD打开。Miguel: Pedro made a new girlfriend when he took a bus!
米盖尔:佩德罗交了一个新的女朋友,在坐公共汽车的时候!Shout "Fire! " in a crowded theatre and people do not wait to see the evidence before they rush for the exits.
就好像在坐满观众的剧院里大喊一声“着火了”,人们不等看到就已经狂奔向出口。She sat on the bidet soaping herself and talked to me pleasantly about this and that; she liked the knickerbockers I was wearing.
她坐在坐浴盆上擦肥皂,一面愉快地跟我东拉西扯,说她喜欢我穿的灯笼短裤。Gaidar later said that it was like flying in an airplane and going into the cockpit and finding no one at the controls.
盖达后来说当时就像是你在坐飞机时,到驾驶舱一看却发现没有飞行员。