Not long after, a huge fish, as big as a hill, floated up in the middle of the sea and was washed ashore by the waves.
不久之后,在海中央浮出了一条很大的鱼,这条鱼大如山丘,随著海浪飘流到海滩上。Or sign up for a group adventure -- like a ski vacation or rafting trip -- where you don't know anyone.
加入团队冒险活动也失为一个好办法,滑雪或飘流这样的活动都有可能给你制造机会的。Men will stagger from sea to sea and wander from north to east , searching for the word of the Lord, but they will not find it .
他们必飘流,从这海到那海,从北边到东边,往来奔跑,寻求耶和华的话,却寻不著。Hesperornis spent most of its time floating on the sea surface. It travelled long distances by a combination of swimming and drifting.
黄昏鸟大部分时间都漂浮在海面上,通过游泳和飘流进行长途跋涉。and her machinery equipment and stores had been looted, reportedly by fishermen whilst she was adrift.
据一些渔民反映,在该船的飘流期间,其机械设备和储物均被掠夺。The sun glared down with merciless intensity on the poor man adrift in the lifeboat.
太阳无情地炙烤着那个架着救生艇在海上飘流的可怜汉。Not long after he lay down he saw a woman dressed in white floating down from the sky .
躺下不久,正看着天空,忽然看见一个白衣女子从空中慢慢飘流下来。The ship hit a rock and sank down, the crew were at the mercy of the winds and waves.
船撞上礁石下沉了,船员在风浪中随波飘流。I stood alone among tall grasses and watched the timid flame of her lamp uselessly drifting in the tide.
我独立在深草中看着她的灯的微弱的火光,无用地在潮水上飘流。