You have to face up to life. You can't forever be trying to drown your troubles in wine.
你必须正视人生,不能总是借酒消愁。But it came with a price because when he was drinking, we had jobs and money. When he quit, we traded alcoholism for being dirt-poor.
但是这有一定的代价:因为当他饮酒的时候,我们有工作和工钱。当他戒酒了,我们就只有借酒消愁穷困潦倒了。Surely intoxication is a way of not thinking? And isn't drug and alcohol addiction worse among the disadvantaged?
我们都知道,喝醉能帮助我们暂时忘却,借酒消愁嘛,吸毒和酗酒才是对糟的吧?He got disappointed by my repeated wrongdoings and began to drown his worries in drink.
我一次次的折腾简直令他失望了,终日泡在酒中,借酒消愁。He neither wept nor prayed. he cursed and defied: execrated God and man, and gave himself up to reckless dissipation.
他从来不哭,也不祷告,他诅咒,挑衅神和人,借酒消愁。I failed my test and my girlfriend broke up with me so I'm going to the bar to forget about my worries.
我考试失败了,女朋友又把我甩了,所以我准备去酒吧借酒消愁。As Churchill (or was it Napoleon? ) is supposed to have said of champagne, "In victory you deserve it; in defeat you need it. "
正如丘吉尔(或拿破仑)对香槟的评价所说,“胜利时我们要举杯庆祝,失败是我们要借酒消愁。”Drugged by the potent liquor of sorrow, they cry, lie in bed, stare into space, drink too much or hole up and watch TV.
他们借酒消愁,躺在床上哭,直勾勾的盯着天花板,喝很多酒或者宅在家里看电视。When his wife left him, he resorted to drink.
妻子离去后,他借酒消愁。