Someone even suggested a great and unknown crime, and was now trying to pay back his debt to society.
有人甚至揣测,这个人一定是犯过不可告人的滔天罪行,现在想要向社会弥补他的罪过。When the boat meets the times change the dreadful very rough sea waves, is doomed to carry floats carries sinks, actually also involuntary.
当小船遇到时代变迁的滔天巨浪,注定载浮载沉,却也身不由己。There was no wall of water, no howling winds; just the sound of taps drying up and toilets ceasing to flush.
没有滔天巨浪,也没有狂风大作;只有水龙头干涸和厕所无水冲刷所发出的声音。The crimes of Al Qaeda touched most continents, bringing tragedy and loss of life to thousands of men, women and children.
基地组织在几个大陆都犯下了滔天罪行,造成数以千计的男女和儿童死亡。Credit default swaps are the rocket fuel that turned the subprime mortgage fire into a conflagration.
信用违约互换(CDS)是一种火箭燃料,它把次贷之火变成了一场滔天大火。A rapid exchange of information and instructions is especially valuable if the company wants to alter course in stormy times.
在金融风暴的滔天巨浪中要想使公司这艘巨轮及时转向,迅速的信息交换和即时的指令传达尤为重要。Deluge seedlings did not show, the Central Plains have seen the whole dream of flying.
洪水滔天苗不秀,中原曾见梦全飞。With no hair, no danger of little accidents, and a mind capable of doing far more than fetch, is K9 the perfect pet?
身上没毛,惹出的都是滔天大祸,能做到的事情远不止拿点东西那么简单——K9是最理想的宠物吗?The Gold Coast is known as a surfers ' paradise3 with over 42 kilometers of sandy beaches, crystal-clear water, and great waves.
黄金海岸拥有超过42公里的沙滩、清澈见底的海水及滔天巨浪,使它成为冲浪者的天堂。