扶贫基本解释

汉语拼音:fú pín

扶助贫困户或贫困地区发展生产,改变穷困面貌:做好农村~工作。

扶贫详细解释

  1. 扶助贫困地区和贫困者。如:到去年年底,中国农业银行已向国家审定的273个贫困县发放了27亿元贴息扶贫贷款,使这些地区55%左右的贫困户解决了温饱问题。

扶贫双语翻译,扶贫在线翻译例句

    • Supporting agriculture and assisting in poverty - relief and development efforts.

      - -支援农业和扶贫开发工作.

    • We increased spending on efforts to help the rural poor through development.

      坚持开发式扶贫方针,加大扶贫投入力度.

    • Poverty alleviation has gone hand in hand with improvements in basic services.

      扶贫工作与基础设施的改进是分不开的.

    • Housing projects are pushed forward in combination with poverty alleviation efforts.

      结合扶贫开发工作推进减灾安居工程建设.

    • Offering special loans to alleviate poverty among the disabled.

      安排专项贷款,开展残疾人扶贫.

    • The characteristic and predominance of tourism make itself feasible to antipoverty.

      旅游业本身所具有的特点和优势使其对扶贫具有良好地适宜性.

    • Responsibilities: Responsible for agriculture, poverty alleviation, nationality, civil affairs and other work.

      分管工作: 负责农业 、 扶贫 、 民族 、 民政等方面工作.

    • Fuel subsidies are often seen as a form of poverty alleviation.

      燃料补贴常常被看作一种扶贫方式.

    • This poverty alleviation program concerns people's livelihood . We must be cautious!

      这次扶贫选项关系民生, 一定要慎重 啊 !

    • All this is reversing recent gains in the fight against poverty.

      所有这些后果都与最近扶贫的成果相抵触.

    • The job that help deficient up created characteristic, obtained apparent effect.

      扶贫工作创造了特色, 取得了明显的成效.

    • All local governments should further strengthen their leadership in anti - poverty work.

      各地要进一步加增对扶贫开发工作的领导.

    • Promoting international exchange and cooperation in development - oriented poverty relief.

      推动扶贫开发领域的国际交流与合作.

    • The Third Stage: Tackling Key Problems of Poverty Relief ( 1994 - 2000 )

      第三阶段: 扶贫攻坚阶段 ( 1994—2000年 )

    • Transform the world: Urban construction and the practice deficient up.

      改造世界: 城市建设与扶贫实践.