I would like to seek a woman who tolerates multi-culture, with a sense of humor but detail-oriented.
我在寻找一个愿意在异国他乡踏踏实实生活,喜欢并宽容多元文化,幽默且不失分寸的女性。If ever you come to your country, be advised, you should not venture again into lands that you know not, lest you never should return.
倘若你们回到贵国,请记取我一言:切莫再到异国他乡去涉险猎奇,否则将有去无回。Having spent a few weeks trying to settle down in a completely foreign country, I'm often asked, "Do you miss home? " .
在花费了数周时间于美丽的异国他乡安顿下来后,我常常自问:“你想家吗?”Once upon a time a man had heard, that in a foreign place, far away, there was a holy flame burning.
从前,有一个人听说圣火在遥远的异国他乡熊熊燃烧着。于是他离开家去寻找圣火,希望将它带回家。I wanted to explain that doing laundry abroad had never been quite so much fun.
在异国他乡的洗衣店里,我从未感到如此地愉快过。When one thinks of one's home and people, one tends to recall the time spent together celebrating a joyous festival.
当一个人在异国他乡遇到自己民族传统节日的时候,是一定会比平时更加想念家乡、想念亲人的。Seeing Chinese characters in a foreign country makes me feel back at my comfortable hometown.
在异国他乡看到汉字使我感觉得如回到故乡一样的舒畅。Life at sea is a welcome break for my job as a schoolteacher. I love traveling to exotic places and I love the hard work.
海上生活对身为老师的我来说是一种调剂。我喜爱到异国他乡去旅行,我也热爱这种艰苦工作。Their sense of solidarity is deepened by the loneliness of being in a foreign country.
他们的团结意识由于深处异国他乡而更加深化了。