君子之交基本解释

汉语拼音:jūn zǐ zhī jiāo

贤者之间的交情,平淡如水,不尚虚华。

君子之交详细解释

  • 【解释】:贤者之间的交情,平淡如水,不尚虚华。
  • 【出自】:《庄子·山木》:“且君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以亲,小人甘以绝。”
  • 【语法】:偏正式;作主语、宾语;含褒义

君子之交双语翻译,君子之交在线翻译例句

  • on the so-called water. Habenular the benefit of a lock of the people take it too seriously. Is bound to be unhappy.

    所谓君子之交谈如水。一个把名缰利锁看得太重的人。注定是不快乐的。

  • This gentleman in light water, two people, does not include any benefit relationship, this satiated, and their respective after leaving.

    这君子之交,淡如水,两人没有涉及任何利益关系,这酒足饭饱之后,便各自告辞了。

  • Does not like becoming friends sedulously , Believes junction of pale like water the gentleman, If appreciates and likes me.

    不喜欢刻意交朋友,相信君子之交淡如水,如果欣赏和喜欢我。

  • Do not give gifts, gift, a wall between presenves love, I only drink purified water.

    勿送礼,勿送礼,君子之交淡如水,喝水我只喝纯净水。

  • There is an old Chinese saying: 'A gentlemen's agreement is beyond the letter.

    中国有句古话:“君子之交,止于信。”

  • The relationship between petty people is as sweet as honey.

    所谓“君子之交淡如水,小人之交甜如蜜”;

  • As the saying goes: Junction of pale like water gentleman;

    俗话说:君子之交淡如水;

君子之交同义词近义词

君子之交淡如水、杵臼之交

君子之交反义词

势力之交、市道之交