"I cannot keep your waves, " says the bank to the river. "Let me keep your footprints in my heart. "
岸向河说:“我留不住你的波浪,让我在心里留下你的足印吧。”My footsteps left at the beautiful bank of Geely Lake, loudly and crazily, my voice of reading English used to be heard on campus everyday.
美丽的吉利湖畔,曾经留下我的足印。吉利的校园曾经响彻我疯狂呐喊的声音。Rutgers University Professor Jack Harris led the researchers and students who uncovered the marks during three years of digging.
拉特格斯大学教授杰克•哈里斯带领的研究人员和学生,在过去三年的挖掘中发现了这些足印。I cannot keep your waves, let me keep your footprints in.
让我保存你的足印在我的心里吧。But I have noticed that during the most troublesome times in my life, there is only one set of footprints.
可是我却发现,在我最受困扰的时侯,沙上只留下一对足印。I cannot keep your waves, Let me keep your footprints in my heart.
我不能留住你的波浪。让我保存你的足印在我的心里吧。One of the major goals of WWF globally is to reduce the ever- expanding human footprint on our planet .
世界自然基金会其中一个主要国际目标是要减少人类在地球上留下不断扩大的足印。One day, I found that the footprints in the sand had been washed away by the waves.
有一天,我看见在沙滩上的足印因为海浪的冲洗,已经消失了。O troupe of little vagrants of the word, leave your footprints in my words.
卑微的漂泊者浪迹天涯,在我的文字里留下你的足印吧。