The scene is easily imagined. The king in his royal robes is seated on his throne, surrounded by his officials in the elaborate palace hall.
当时的情景不难想像:在华丽的宫中,王身著朝服王冠坐在宝座,周围站满了朝臣。Civilised courtiers competed to grow peonies of their own and vast shows of peonies began to be held in the capital at Luoyang.
儒雅的朝臣攀比着培育出自己的牡丹品种。当时的首都洛阳出现了大型的牡丹花会。To accommodate his madness, his sister keeps him in a medieval castle surrounded by actors playing the role of his courtiers.
为了适应他的疯狂,他的姐姐让他在一个中世纪城堡周围演员扮演他的朝臣。The Ape and all his court, gratified with the lie, commanded a handsome present to be given to the flatterer.
那猿猴和它的朝臣听了这番谎话,觉得很满意,便吩咐将美好的礼物送给这位谄媚的人。These kings had to kneel by his and his courtiers' feet when they sat at table, and live on the morsels which they left.
吃饭的时候,他强迫这些国王跪在他和他的朝臣们的脚下,同时从餐桌上扔下面包屑,要他们吃。the duke , though a courtier , coloured slightly on hearing this , and the queen , was instantly sensible of her error.
公爵虽说是一个朝臣,听了这话也不免感到脸红。王后也立刻意识到自己失言。The Emperor told the court, " Those who do good will reap good rewards. The Lord K'ung is an excellent example. "
皇帝告诉朝臣,“好人有好报。孔公就是一个绝好的例子。”The retinue of a sovereign, including the royal family and personal servants, advisers, and ministers.
朝廷,朝臣,侍臣国王的侍从,包括皇室家庭和私人仆人、参谋和部长Every now and them a courtier would stand and listen at the door.
每现在和他们一位朝臣会在门站而且听。