One of those on the bed was leaning against the wall, with closed eyes, and it might have been supposed that he was asleep.
在床上的那三个人中,有一个靠在墙上,闭着眼睛,好象睡着了。The question is how much of the loan books turn sour as economies slow and currencies fall.
问题是,随着各大经济体的经济增速放缓,再加上货币的贬值,在这些贷款账目上的资金中,有多少将会成为坏账。And in this year, China and America were not far apart. There was a bit of me in you and a bit of you in me, we needed each other.
而在这一年,中国和美国相距并不遥远,你中有我,我中有你,彼此需要。At one point in the documentary, Guo likens the role of a party secretary to that of a godfather. The analogy is not a stretch in reality.
片中有一点值得推敲,郭永昌作为县委书记的角色被比作了老天爷的角色,而在现实生活中并不是这样的。And while two years out of the past decade are in the top 10 on this measure since 1965, four show up in the bottom 10.
而且虽然在过去十年中有两年跻身1965年以来的表现十佳年份之列,但也有四年被扫入了倒数十名的队伍。If it makes a mundane chore a bit more interesting, or helps you stick with your hobbies, then what's wrong with that?
如果看电视让你平淡的家务活中有乐趣,或者让你坚持你的兴趣爱好,那何乐而不为呢?One day on his journey he met a leper who told him that this master had died .
有一天,在旅途中有个麻疯病人告诉他,这位上师已经圆寂了。Embarrassing Secret: Your character has a secret about her past that she must hide or else suffer shame and ostracism from her peers.
尴尬的秘密:你的角色在他的过去中有著一个必须隐藏,不然会遭同辈排斥或者羞耻的秘密。If one of these neutral spots is occupied by a robot, the captain can also choose to reposition the ball to the center of the field.
如果这两个坠球点中有一个被机器人占用,那么队长也可以选择将球重置在场地中央。