瘫子基本解释

汉语拼音:tān zi

瘫痪的人。

瘫子详细解释

  1. 瘫痪的人。

    《儒林外史》第二回:“ 周进 听了这话,自己想:‘瘫子掉在井里,捞起也是坐。’”

瘫子双语翻译,瘫子在线翻译例句

  • Then he said to the paralytic, "Get up, take your mat and go home. " And the man got up and went home.

    就对瘫子说:「起来!拿你的褥子回家去吧!」那人就起来,回家去了。

  • Which is easier: to say to the paralytic, Your sins are forgiven, or to say, Rise and take up your mat and walk?

    可二9对瘫子说,你的罪赦了,或说,起来,拿你的褥子行走,那一样更容易?。

  • He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home. "

    就对瘫子说:“我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧!”

  • And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.

    耶稣见他们的信心,就对瘫子说,你的罪赦了。

  • Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

    或对瘫子说,你的罪赦了,或说,起来拿你的褥子行走,那一样容易呢。

  • When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

    耶稣见他们的信心,就对瘫子说,小子,你的罪赦了。

  • When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven. "

    耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,放心吧!你的罪赦了。」

  • Thank You, Lord, that You have the right to forgive sins which You exercised with the paralytic in this reading, even before You healed him.

    主啊,谢谢您,您有赦罪的权柄;在这段经文中,您甚至在还没有医治瘫子以前就赦了他的罪。

  • Some men came carrying a paralytic on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus.

    有人用褥子抬着一个瘫子,要抬进去放在耶稣面前,