You know, we are trying to make this very developer portal-oriented.
你们都知道,我们正使它变成开发人员的入门导向的信息。But its loneliness, partly self-inflicted, is making it a worse place, not just for the Palestinians but also for its own people.
它的孤立有一部分是自己造成的,这孤立正使它变成了一个糟糕的地方。这不只对巴勒斯坦人,而且对其它人来说都是这样。To bring that about, Apple is now turning the iPhone into a hand-held computer and allowing other firms to write software to run on it.
为实现这一理想,苹果正使iphone成为一台手持电脑,并允许其他公司开发可以在上面运行的软件。Low wages, low education, low-technology, low labor productivity, high-out rate conditions, is making our economy into a "low-tech trap. "
低工资、低教育、低技术、低劳动生产率、高淘汰率的状况,正使我国经济陷入“低技术陷阱”。"Increased aridity is making the drylands the most conflict prone region of the world, " he said.
“干旱的增加正使旱地成为世界上最容易发生冲突的地区,”他说。But the anarchy and openness that makes Tsukiji (roughly pronounced "skee-gee" ) such a magical place is under threat.
然而无政府状态和全开放的性质正使筑地鱼市这个魔幻般的场所遭受威胁。He said that weight was deteriorating the king's health and his therapy couldn't be detained any longer.
他说肥胖正使国王的健康恶化,他的治疗再也不能被耽搁了。Newspapers are becoming more balanced businesses, with a healthier mix of revenues from readers and advertisers.
来自读者和来自广告客户的收益有了一个更加健康的搭配,正使报业变得更加平衡。He's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks.
他正使她更加的消沉而她也在他那金色的长锁在乱抓。