Zhao said he's watching to see how Clinton addresses the growing potential nuclear ambitions of Burma's regime.
赵道炯指出他正等着看克林顿如何解说正在日益增长的潜于缅甸政体中的核能野心。In Seattle four men took Buck to a small, high-walled back garden, where a fat man in an old red coat was waiting.
到了西雅图之后,四个男子把巴克带到一个面积不大、围墙高高的后院。一个身穿红色旧外套的胖子正等在那儿。Investors are waiting to see if the company's loyalty remains with its shareholders or is shifting to the state.
投资者正等着看这家企业是仍然忠于股东、还是会投靠巴西政府。Imagine the poor guy on the ground, sitting there at a red light, as a flaming five car pile-up is hurdling down towards him from the sky.
想像一下在地上的那位可怜的哥们儿,正等着红灯呢,就眼看着五辆燃着大火的车从天上向他砸过来。He knew that it would come again-the darkness was full of demons crouching, waiting to worry him with their teeth again.
他知道它还会卷土重来--黑暗里到处都潜伏着恶魔,它们正等着再一次用牙齿来折磨他。The baby had picked up the ashtray and put it on her head for a hat and was waiting for praise .
孩子把烟灰缸捡起来,放在头上当帽子,正等着表扬她呢。You are at the end of a cycle in your life. Call upon your angels to comfort you and guide you to next step. Happiness waits you now!
现在你正处于生活中某个循环的结束点。召唤天使来安慰你,并引导你走向下一步吧,幸福和快乐正等着你呢!Officer Phil Weston walks out of the police station where Veronica is waiting for him; she wants to ask him a few questions.
警官PhilWeston走出警察局,Veronica正等着他。她想向他问几个问题。What a busy man! Well, Mr. Hong is expecting guests from Microsoft. He would be very happy and surprised to see you.
您可真是大忙人啊。呃,洪主任正等着微软客人前来呢。待会儿他看到您亲自来,一定非常惊喜。