'Oh, I'll stay in the East, don't you worry, ' he said, glancing at Disy and then back at me.
“哦~我会呆在东部的,你用不着担心,”他说着瞥了黛西一眼又转回我这。Search for love, then found, love has always been a thousand things and turns back.
在寻找爱,然后发现,爱一直是个千万个事情和转回。Back in Great Torrington, a spokeswoman for LOCOG said: 'The flame went out due to a malfunctioning burner.
让我们把目光转回大托林顿。伦敦奥组委的一位女发言人说:“火炬熄灭是由于燃烧器故障导致的。”I feel like everything slows to a crawl. And when I shift back up to a higher level perspective, it's like I'm back in the flow again.
我感觉到一切慢得像爬行,然后我又转回高层次视角,就像我回到了那股流中一样了。However, Revan fought his way into the Command Center, and, after a lightsaber duel, was able to convert Bastila back to the Jedi.
不过,瑞文一路杀入指挥中心,在一场光剑决斗之后,他将巴斯蒂拉转回绝地。Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.
以后我们转回向巴珊去、巴珊王噩和他的众民都出来、在以得来与我们交战。Prudential might not be able to patriate this capital back to the UK in an emergency were the local regulators to oppose it.
如果当地监管机构反对的话,保诚在紧急时刻可能无法将这些资本转回英国。Perhaps it was the shock of her death that turned Liang's thoughts back to his long abandoned project.
也许它是她的死亡震惊把两的想法转回他的长抛弃了计画。Remember this: Whoever turns a sinner from the error of his way will save him from death and cover over a multitude of sins.
这人该知道叫一个罪人从迷路上转回,便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。