She found herself pressing the palms of her hands together, in an arrowhead, as she begged for grace.
她不知不觉地双手合一,构成箭头的形状,恳求宽宥。But he was such a good operator-by the time he was nineteen he was winning competitions for speed-that everyone always forgave him.
不过他的业务水平如此之高(到了十九岁那年他常常在发报速度竞赛中获奖),以至于大家总是宽宥他。It is a small but perhaps we probably even have the desire to follow, the end is elusive, to its ranks condoned.
也许我们不过是小小的草民,即便怀有效仿的渴望,也终是可望而不可及,便以位卑宽宥了自己。Catholicism has suited them, with its emphasis on sin and exoneration rather than guilt and shame.
天主教的信条很适合法国人,它强调罪恶和宽宥而不是内疚和羞耻。Control and replacement of components or lines that you want to make some tolerance as large as possible.
把持及调换元件或线路时一不退给使宽宥性尽不不退不小一些。Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults, - verily thy Lord is ample in forgiveness.
远离大罪和丑事,但犯小罪者,你的主确是宽宥的。but the words sounded like a plaintive , despairing cry and prayer for forgiveness.
可是这些话,听起来像是诉苦的绝望的喊叫,又像是祈求宽宥。I learned to forgive past mistakes, and connected more deeply with friends.
我学会宽宥过去的错误,还和朋友们密切了联系。But to thee, the Lord our God, mercy and forgiveness, for we have departed from thee.
然而慈悲和宽宥应归于上主我们的天主,因为我们实在都背叛了他。