Do not be Mr. Goody-goody. Be a bit naughty throw in unexpected and mischievous remarks to leave her wondering if you just said that.
别做中规中矩的伪善先生,做有一点调皮的事情像是意料之外的好玩的言论去让她想知道是否你只是说说。It's easy to root for a guy like Phillips, a legitimately good guy who has had to endure so much heartache.
为像灯泡这样的球员加油打气是很容易的,一个中规中矩的好人但总是承受著许多悲痛。I can't imagine going out with someone who's always uptight and proper, let alone live with them for the rest of my life!
我无法想象与一个总是中规中矩的人恋爱约会,更别提跟他们过一辈子了。The shoes: Patent-leather Oxfords are the classic, but a pair of well-polished regular Oxfords could do just as well.
鞋子:黑漆皮的牛津鞋是经典的选择,擦得亮闪闪的普通牛津鞋也算是中规中矩。we must overcome the notion that we must be regular. . . it robs you of the chance to be extraordinary and leads you to the mediocre.
我们必须克服须要中规中矩的想法。这会让你失去光彩照人的机会,让你归于平庸。In her always center gauge the rectangular management style can be in harmony with "Xiu" ?
她一向中规中矩的主持风格能与“型秀”合拍吗?Michael K. Powell, the nation's communications czar, is dressed in a cardigan sweater and a preppy dark turtleneck.
宛如美国通信界沙皇的麦可.鲍威尔,穿著羊毛衫及一件中规中矩的暗色高领衫。He acquitted himself well in a discipline where he has no natural skill or particular charisma.
他表现的中规中矩,没有自然的技巧或者特别的魅力。I recognized its social value. I saw its ordered happiness, but a fever in my blood asked for a wilder course.
我承认(这种生活的)社会价值,看到它那中规中矩的幸福,但我的血液中,灼烧着对更狂野征程的渴望。