Absence diminish little passion and Increase great one , just as the wind blow out a candle and fan a fire .
离别能使浅薄的感情削弱,但却会使深挚的感情更加深厚。正如风之能吹灭烛火而却会把火煽得更旺。The gray dawn began to dim the light of the rushcandle, before Mary thought it possible that day was already trembling on the horizon.
玛丽还没有想到天光会从地平线上透露的时候,鱼肚色的早晨已使烛火变得暗淡了。And I would have liked to have known you, But I was just a kid, Your candle burned out long before, The legend ever did.
而我好希望当时能够认识你,但是那时我只是个孩子。你的烛火虽已烧尽,但传奇将流传下去。There was no light there, only candles at intervals of the path for walking-meditation.
那里没有光线,只是路边隔一小段就有一些为经行行者准备的烛火。Wind blew out candle, smoke seeped into the silver moonlight , his eyes shining deeply , my heart longing for.
烛火被风吹熄,一缕轻烟散入银灰的月光,他的眼睛深深闪亮,我心跳得那么急。his first act was to elevate his torch to a level with my face , squint malignantly , project his under lip , and turn away.
他的第一个动作就是把烛火向上举得和我的脸平,恶毒地斜瞅一眼,撇着他的下唇,就转身走开了。the glimmering mist of a spring rain splashed by sun and streaked by rainbow- Claudia Cassidy; glimmering candlelight.
春雨中闪烁的水雾撒满了阳光,变成了彩虹——克劳迪娅·凯西蒂;闪烁着微光的烛火。He finally unveils the skull, heats it over candlelight, and begins to add powders and pewters from his table.
他最终揭开了头骨的面纱,把它置于烛火上加热,并从桌上拿了粉末和白蜡加在上面。Each flickering candle flame contains 'millions of tiny diamonds that are created and disappear in the blink of an eye'.
每一个闪烁的烛火中包含著“以百万计的微小钻石,它们在眨眼间产生或者消失。”