Less advertised was that on the journey back home Barghash could not resist buying a selection of women slaves in Egypt for his harem.
然而在回国途中,巴加什本性难改地在埃及为他的后宫女眷们精选了一些女奴,这点却很少见诸报端。One strong feeling arouses another, and a pro-found irritation against his women kind set in.
受伤害的强烈感情激起了另一种感情。心灵深处,他对家中的女眷感到不快。One day, they stumbled into a harem tent filled with over 100 beautiful women.
一天,他们无意走入女眷的帐篷,里面有100多个漂亮的女人。Lady Anne Clifford was the first of them, widow of the third earl, whose sons died in infancy and whose daughters were bypassed.
安妮•克利福德夫人是最早表达不满的女眷,她是多西特伯爵三世的遗孀,其子早夭,女儿们无缘继承遗产。no more than last night could he bear the prospect of women ' s greetings , their chatter , and the smiles upon their faces.
他再也受不了昨天晚上那种遭遇,女眷们对他前程的祝愿,她们的窃窃私语和堆在脸上的笑容。Naturally their shrine is dedicated to Ling Gesar. Ladies sat aside in the morning while men performed the rituals.
主要供奉的自然是格萨尔岭王。男众举行仪式时,女眷坐在旁边观看。The sergeant took a polite leave of the ladies.
巡官客客气气告辞了女眷们。The funeral parade go through the womenfolk, may not join the is.
整个葬礼逛街巡行,女眷是不得参加的。With one eye on him, she scribbled down what she must do after the women returned from their retreat.
她用一只眼睛斜睨着孩子,草草记下了女眷们修身养性回来之后她该做的事情。