As often as he crossed the pane, I could fancy that a thread of vital light became visible. He was little or nothing but life.
我看着它在窗台间四处翻飞,仿佛看到了一束生命之光。它虽然微不足道,却是实实在在的生命。The raindrop splash window, do not know who miss was opened, many teardrops fall.
雨滴溅湿窗台,不知谁的思念被拆开,掉落一颗颗珠泪。Well, it was a little bit funny because his head popped up behind the window sill about four times. . .
嗯,有点儿滑稽的是他的头在窗台后突然出现四次…It was windy. Suddenly a strong wind blew the small tin soldier onto the window sill. The wind blew stronger and he fell out of the window.
那时风很大,突然一阵强风把小锡士兵吹到窗台上。风刮得更大了,他就从窗户掉了下去。All Susan had to do was close her eyes and remember the candles in the window, the one's that Hannah had lit the last time it was her turn.
苏珊需要做的就是闭上眼睛,回忆着窗台上的烛光,那些汉娜最后一次点亮的烛光。Looked up, the sun has moved over to my windowsill, tomorrow's photocathode where there will not be present frame of mind.
抬眼,阳光已移过我的窗台,明天的光阴里,不会再有现在的心绪。Stood for social activities, do not distorted by the side, not leaning against the wall, ledge, edge of the table.
站着进行社交活动时,不要歪靠一边,不要斜倚着墙壁、窗台、桌沿。B: I'm trying to put the flowerpot on the windowsill.
我想把这个花盆放到窗台上。He was leaning against the ledge of an open lattice, but not looking out: his face was turned to the interior gloom.
他正靠着开着的窗台边,可并没有向外望;他的脸对着屋里的黑暗。