As for the hideous vision of the Barriere du Maine, Cosette had not referred to it again.
至于上次在梅恩便门遇见的那种奇丑绝恶的景象,珂赛特没有再提起过。She put the paintings in the bedroom, and took the boxes out to the service entrance of the building.
他把画放在卧室里,然后把纸箱搬到了这所房子供服务人员出入的便门外面。This procession was so long that when the first vehicle reached the barrier, the last was barely debauching from the boulevard.
这个队伍拉得那么长,第一辆车已到便门时,最后一辆几乎还正从马路转上大路。The wicket from which the pair had lately emerged was in the wall of this structure.
不久前那两个人走出来的那道便门,就在那栋建筑的高墙下。When they had passed the barrier, the coachman tried to enter into conversation, but the traveller only replied in monosyllables.
走出便门以后,车夫想和他攀谈,但是旅客老只回答一两个字。"Grantaire, " he said gravely, "I consent to try you. You shall go to the Barriere du Maine. "
“格朗泰尔,”他沉重地说,“我同意让你去试试。你去梅恩便门就是。”He set down two side dishes of fried potatoes and closed the wicket into the kitchen.
他又放下两碟装着炸马铃薯的添菜,然后关上通向厨房那扇便门。At the Barriere du Maine there are marble-workers, painters, and journeymen in the studios of sculptors.
在梅恩便门,有些云石制造工人、画家、雕刻工场的粗坯工人。A more controversial project that was realized in a big city is the Beijing Dongbianmen Ming Dynasty City Wall Relics Park (2001-2003).
一个更有争议性的建成项目是北京东便门明代城墙遗址公园(2001-2003)。