专业技术职务基本解释

汉语拼音:zhuān yè jì shù zhí wù

根据实际工作需要设置的有明确职责、任职条件和任期,需要具备专门的业务知识和技术水平才能担负的工作岗位。中国从1986年起实行专业技术职务聘任制度。

专业技术职务双语翻译,专业技术职务在线翻译例句

  • The appointment of professional and technical posts of those personnel shall be affirmed by the enterprise itself.

    其专业技术职务的聘任由民办科技企业自行确定。
  • The State practices a skill-grading system for athletes and referees, and a grading system of professional and technical titles for coaches.

    第三十条国家实行运动员技术等级、裁判员技术等级和教练员专业技术职务等级制度。
  • Post grades for specialized technical reserve officers are: the senior level, the intermediate level and the junior level.

    预备役专业技术军官的职务等级设置为:高级专业技术职务、中级专业技术职务、初级专业技术职务。
  • Yet he is a professor in High voltage and insulation technique field and a Master's tutor.

    专业技术职务为[高电压与绝缘技术]专业教授,工学硕士学位,硕士研究生导师。
  • for specialized technical reserve officers at the junior level.

    担任初级专业技术职务的,五十岁。
  • A reserve officer at a specialized technical post shall accept technical trainings for his field of specialty.

    担任专业技术职务的预备役军官,应当接受相关的专业技术培训。
  • Among them, more than 900 are holding different senior professional titles.

    其中,超过900名持有不同的高级专业技术职务。
  • College degree or above, level-4 of technology license.

    大专或以上学历,中级专业技术职务任职资格;
  • Intermediate specialized technical officers: specialized technical reserve Senior Colonel, Colonel, Lieutenant Colonel, Major or Captain;

    中级专业技术职务:预备役专业技术大校、上校、中校、少校、上尉;