The woman was piling up fortunes right along , the man was spending them-- spending all his wife would give him a chance at, at any rate.
女的正一个劲儿地忙着积累财富,男的忙着花钱——只要妻子给他花钱的机会,不论大钱小钱都无所谓。His mother kept it from her, eyes can see that the love interest.
他的妈妈一个劲地瞅她,从眼神里能看出那个喜欢劲儿。Are you beating your head against the wall trying to tell people a story they don't want to hear?
你一个劲地给大家讲一个他们不想听的故事,以致一头到撞墙上,是吗?When a child does not know how to express such a painful feeling, on a trial of strength in the touched heart, crying.
孩提时候,不懂得如何表达这种难受的滋味,就一个劲儿在摸着心口,大哭。a short, Broad muscular man, in a shirt open at the Bosom and dirty trousers, pushed his way through the crowd.
一个腰宽肩背粗的矮个子,身着衬衫,袒露胸脯,下穿一条很脏的长裤,在人群中一个劲地往前窜。The man at the phone store kept trying to get me to upgrade my service plan to a more expensive one, with unlimited talk time.
手机店的那个人一个劲儿的让我升级到一个更昂贵的服务,说这样可以无限畅谈。She was last seen pelting along the road as if devils were after her.
有人最后看见她沿着道路一个劲地飞跑,好像魔鬼在追她似的。With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.
我便用这些材料,再靠那把泥刀,一个劲地在壁龛入口处砌起一堵墙来。The moment he realised that the safe was locked for a surety, the sweat burst out upon his brow and he trembled violently.
当他一意识到保险柜的确锁上了。他额头直冒冷汗,身上一个劲地抖。