I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with the rod of men, with floggings inflicted by men.
我要作他的父,他要作我的子。他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。He was taken up, censured, and imprisoned for a month, by the speaker's warrant, I suppose, because he would not discover the author.
他被捉去受责罚,议长判决他徒刑一个月,我猜想,是因为他不肯宣布作者的名字。Oh, if so, punish me as you will; but do not--do not speak to me in tones and manner so formal and constrained.
要是这样,随便你怎么责罚我好了,但不要这么规规矩矩地对我说话。However, I do not wish to prove that punishment is totally unnecessary in order grow up to be a socially appropriate and caring person .
但是,我不想去证明,为了孩子成长为一个被社会认可和充满爱心的人而责罚孩子是完全不必要的。May 20Judge not, and neither condemn, for you know not why a thing occurs, nor to what end.
不要随意断言,也不要随意责罚,你不知道一切如何发生,也不知道怎样收场。Rather than chastise him the therapist tells him that this is a sign that he is going to be "cured" .
治疗师非但没有责罚他,反而告诉他说,这是一个迹象:他快要被治疗好了。There were frequent changes of king, but never a variation in the code of restraints and punishments with which we were afflicted.
“国王”经常换来换去,但我们所遭受的限制和责罚却从未有过丝毫变化。God's justice would not allow Him to reverse His word, condemning obedience but overlooking (or even blessing) disobedience .
上帝的公义不会允许祂违背自己的话语,从而做出责罚顺服、忽略(甚至祝福)悖逆的事。Properly done it is an act of love for the child's good to teach him to live right.
适度的责罚是体现爱的行为,是为孩子好,可以让孩子学会正当生活。