The official, who declined to be named, said that would take at least two years.
这位不愿具名的经理说,这个迁移过程至少要花两年时间。Citing unnamed witnesses in the city, she said the situation calmed down after a few hours.
引用自许多在这城市的不具名目击者,他表示这样的情况在几个小时候被镇压下来。"This is going to be pretty serious for Goldman as time goes on, " said the banker, who did not want to be identified.
“随着时间过去,这将对高盛造成相当严重的冲击。”这位不愿具名的投行人士表示。One of these premodern attachment-discouraging practices was to leave infants unnamed until they had survived into the second year.
其中的一个前现代的附件,沮丧的做法是不具名假婴儿,直到他们幸存的第二个年头。A request for a document issued by a shipping company shall be deemed to be a request for a document issued by a carrier or his agent.
答:委员会同意,由船公司出具单据的要求,应视为系一由承运人或具名承运人代理人出具单据的要求。The report did not provide details of the talks, but quoted an unidentified Changan executive as saying there was a chance for a deal.
报道未披露会谈细节,不过,援引长安汽车一不具名的经理的话说,有机会达成交易。An unnamed senior minister told Le Journal du Dimanche there was no comment to make on the subject .
一位不具名的高级部长告诉《星期日报》,对此事他不予置评。"The day the money due goes over this threshold, the machine gets going, " a tax spokesman told AFP, asking not to be named.
“只要当金额超过了这个上限,机器就会自动运行起来。”一不愿具名的税务发言人这样告诉法新社。A law-enforcement official speaking on condition of anonymity said the demonstration has remained largely peaceful.
一位不愿具名的警官说,示威活动大体上还比较平静。