Four centuries after his death, King Henry IV of France is being laid to rest. Or at least his head is.
在归西后400年,法王亨利四世终于得以安息,至少他的头颅是这样的。The Grandmaster of the temple compound had himself passed into Oblivion several years prior, leaving his academy without a leader.
寺庙的上师几年之前将自己湮灭撒手归西,留下一个无人管理的学院。A few protesters are waving placards wishing for Mr Obama's death. Others are ostentatiously wearing firearms outside his rallies.
一些抗议者挥舞布告,诅咒奥巴马早日归西,而另一些人在他的集会外拿着武器耀武扬威。Between the support groups and the clinic, Marla told me, she had met a lot of people who were dead.
在从互助小组到诊所的路上,马拉告诉我,她遇到了不少早已归西的人。That same year, the FBI's top counterterrorism official, Dale Watson, said, "I personally think he is probably not with us anymore. "
同年,FBI反恐行动负责人戴尔.华生表示:“我个人认为拉登可能已经归西了。”The relaunched property, owned by Silhouette Island Resort Ltd. , will become Seychelles Labriz Resort & Spa in March.
将在三月重新开业的度假村之前是归西卢埃特岛度假村集团所有,将改名塞舌尔岛度假村。DIALYSIS is not as bad as dying, butitis pretty unpleasant, nonetheless.
虽说透析并不像将要归西那样糟糕,但是给人的感觉也很不爽。Till death make one end of my dayes and miserie.
直至死神让我的命与痛归西。We try to forget the dead.
我们试着忘记已经归西的人们