Before the time of the League, the Chamber was the heart of a powerful, but now dormant, volcano.
在联盟成立以前,这个议院的所在之处曾是一座强力(但现在处于休眠状态)火山的心脏部位。If it does pass, Senate Majority Leader Harry Reid (D. , Nev. ) prepared to put it to a vote in the Senate, hoping to defeat it.
如果博纳的方案在众议院获得通过,参议院多数党领袖里德(HarryReid,内华达州民主党人)准备在参议院就博纳的方案进行投票,希望能挫败这份方案。But he noted that Congress must approve any bill to prevent a default, and he said current proposals would not pass the House.
但他指出,要防止违约,国会必须通过法案。他说,现在的计划众议院不会通过。He said he is committed to finding common ground with the Republican Party majority in the House.
他说他致力于与众议院的共和党多数寻找共同点。On Wednesday, by a wide majority, the United States House of Representatives rejected a call for a quick withdrawal of American troops.
周三,美国众议院以绝大多数优势否决了迅速从阿富汗撤出美国军队的要求。After trying to persuade the United Nations, he won the support of his own House of Commons with the greatest speech he has given there.
在努力说服了联合国后,他用在下议院做过的最为精彩的演讲赢得了自己国会下议院的支持。A statement from House of Representatives Speaker John Boehner said he expects the courts to find the appointment to be illegitimate.
众议院议长贝纳的声明则说,他期待法院裁定任命案是不合法的。Senior House Democrats said the talks were making progress, but had not produced firm agreements.
众议院资深民主党人说会谈取得了进展,但尚未达成完全一致。One of those in that room who got elected was the man I believe will be the next speaker of the House, John Boehner.
在那房间里其中一个选上的人,我认为将会是下一任众议院议长,JohnBoehner。