am i to go back, in a blink, in the same stark nakedness? it is not fair though: why should i have made such a trip for nothing!
我赤裸裸来到这世界,转眼间也将赤裸裸地回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊?She is not a stranger to the occasion like this but it is the first time for her to have such a sumptuous dinner with a boy.
她对这种场合并不陌生,不过,跟一个男人单独享用这样的大餐,这是第一遭。The river Wang? The chapter pure station felt suspicious, why is the wife of that king's butcher going to say that this encounters for them?
王江氏?章清亭纳闷了,那王屠户的老婆为什么要去帮他们说这一遭呢?IT TAKES only a brief visit to the Bank of Estonia's small basement museum to grasp what turbulent decades the Baltic states have endured.
要想体会波罗的海国家过去几十年的动荡历史,只需到爱沙尼亚银行小型地下博物馆里走一遭。She flushed as if on fire, and for the very first time, I felt something close to sympathy for anothers misfortune.
伍德郝斯身上,她脸红得像着了火。生平头一遭,我对他人的不幸有了点近似同情的感觉。Italy is known as the world's 'living art gallery'? Just take a walk around the towns and cities and get lost in the breathtaking buildings.
意大利被誉为全球“活的艺术馆”。只要在小镇或城市里走一遭,你就可能在各种令人叫绝的建筑中迷失。Plainly it was an event to be admitted to the presence of such magnificence.
能到这么富丽堂皇的地方走一遭,这显然是件大事。It was the first time I'd seen people behave this way, and I'd been an editor and a writer for all most forty years.
从事编辑、写作,时近四十有年,这种行径让我碰上,的确还是头一遭。We are in the physical disappearance of the moment that, in fact, we do not take anything away, and impossible to control everything.
在我们肉体消亡的那刻,我们其实什么都带不走,也什么都控制不了。人间一遭,是让自己觉得活得值得,还是庸碌一生?