First get rid of his own thorn in the side, and the second is interested in joining the police force to intimidate the ordinary civilians.
其一除掉自己的眼中钉,其二就是恫吓有意加入警察队伍的普通平民。" Rahimi said: " The close relationship between the two countries (for the United States) is like thorn in the side.
拉希米则表示:“两国的紧密关系(对美国而言)就像是眼中钉。”In recent years, Henry Hu, a finance professor at Texas University, has often been a thorn in the side of the banking world.
近些年,得克萨斯大学(TexasUniversity)金融学教授亨利•胡(HenryHu)屡屡被银行界视作眼中钉。This current account surplus has been a thorn in the side of developed economies struggling to rebuild their exports.
这一经常账户盈余一直是发达经济体竭力增加出口时的眼中钉。And she did her best to pull out the thorn in her flesh and the boy lost whatever made him happy.
她想尽办法除掉她的眼中钉,那孩子生活中的快乐全没了。The relevant departments see me as an eyesore. They're not too comfortable if I speak the truth.
我现在被有关部门视若眼中钉,我说了些实话他们感到不快。What prompted the investigation is unclear, but some believe that attempts to cultivate friends in high places made him a target.
对于促成此案调查的原因尚不清楚,但有一部分人认为黄光裕企图在高层建立人脉的行为让他成为眼中钉。And she was always going to be a thorn in the sight of Octavian.
在屋大维的眼里,她一直是眼中钉,肉中刺。When Simon began to go against his wishes, Venco targeted him as well.
西蒙开始违背文科的意愿后,文科又把他视为眼中钉。