Jackson recalled that Bryant got a technical foul against Utah, but it was in speaking up for a teammate.
禅师回忆道科比在和尤他爵士的比赛中得了个技术犯规!不过是因为为队友辩解和说话得到的!Jackson would return after taking a season off and seems to have had an excellent relationship with Bryant since.
然后一年后禅师重返湖人,但是也就是从那时起,他和科比的关系看上去很不错。One of my favorite Zen monks, Thich Nhat Hanh, simplified the rules in just a few words: "Smile, breathe and go slowly. "
我最喜欢的禅僧一行禅师把规则简化为简单的几句话:微笑、呼吸和慢行。The coach said he saw about 30 protesters outside Staples Center after the game, and they had a few choice words for him as he drove away.
禅师说在赛后他看到大概30名抗议者在斯坦普斯外,并且在他驱车离开的时候向他抛了一些“字眼”。"I'm going to guess that you know Phil's record when he wins Game 1, " someone asked Coach Doc Rivers.
有人问凯尔特人主教练里弗斯:“当禅师取得第一胜,你对此有什么看法?”It was as if Phil Jackson could no longer ignore the bouncing pogo stick at the end of the bench.
禅师好像再也不会忘记板凳席末端那个手舞足蹈的家伙。With the attitude that man of practice usually took, Nanguo Ziqi didn't answer his question directly. He only told him a story.
南伯子綦正如所有禅师惯有的态度,他并没有正面的回答颜成子的问题,而只说了如下的一个故事。"We're trying to work with Kobe in staying inside the team framework of how we play defense, " Jackson said.
禅师继续说道:我们一直在努力使科比成为我们防守体系中的重要一员。Jackson considers it unfair to ask Bynum, still developing as a center at 21, to execute a face-up game at power forward on a regular basis.
禅师认为如果让才21岁,并且还在成长中的年轻中锋拜纳姆在常规情况去执行大前锋的位置,对他太不公平了。