口头禅基本解释

汉语拼音:kǒu tóu chán

本指不领会禅理,但袭用禅宗和尚惯用的词语,作为谈话的点缀。现指由于口头说成习惯,经常夹杂在说话中而没有实际意义的词语。

口头禅详细解释

  • 【解释】:原指和尚常说的禅语或佛号。现指经常挂在口头上而无实际意义的词句。
  • 【出自】:宋·王懋《野客丛书》附录:“平生不学口头禅,脚踏实地性虚天。”
  • 【语法】:偏正式;作宾语;指经常挂在口头上而无实际意义的词句

口头禅双语翻译,口头禅在线翻译例句

    • He could hardly open his mouth without using one or other of his tags.

      他开口说话总带口头禅.

    • Like their everlasting, " I've been twenty years in this country. "

      就像他们的口头禅: ‘ 我在这个地方住了二十年喽. ’

    • The formula had a quality of appeal , of despair, and of command.

      这句口头禅中带有恳求, 绝望和命令的性质.

    • It was an idiom he'd caught from Carol Goldsmith.

      这是他从卡洛尔·戈德史密斯那儿学来的一句口头禅.

    • For all who knew him, " Ask Herman " became a bywork.

      凡是认识他的人都把 “ 问赫尔曼 ” 当作一句口头禅.

    • I can't believe the cant about this religion or that religion.

      我不信这个宗教或那个宗教的口头禅.

    • It was Scarlett O'Hara all over again: I'll think about it tomorrow.

      正如ScarlettOHara的口头禅: “还是留给明天去想吧 ”.

    • The mood is bored, wants saying that pet phrase suddenly: Melancholy!

      心情无聊起来, 突然又想说那句口头禅: 郁闷啊!

    • The greatest anchors have a signature sign - off . Like Walter Cronkite.

      每个台柱都有自己的口头禅,就华特克洛奇一样.

    • Gorden's catch phrase is What's up, Doc?

      戈登的口头禅是 “ 博士, 怎么了? ”

    • Bugs Bunny's catch phrase is " What's up, Doc? "

      巴格斯邦尼的口头禅是 “ 博士,怎么了? ”

    • Our mantra is eat well and live well.

      我们的口头禅是吃得好过得好.

    • This is her per phrase.

      这是她的口头禅.

    • That's a great expression of yours, isn't it?

      那是你得意的口头禅, 是不是?

    • She is always full of " don ? ts " and " mustn ? ts ".

      “ 不要 ” 和 “ 不该 ” 成了她的口头禅.