The guest list is still being drawn up and could change, but as things stand it's right (to say Mr Obama will not be invited).
宾客名单仍在草拟当中,会有更改,但目前的情况是这样(说奥巴马先生将不被邀请)。Ben Bernanke has sketched out a route to the exit, but does not intend to use it for a while.
本•伯南克(BenBernanke)已经草拟了一条退出路线,但他暂时并不打算使用。My last job was in an air-conditioned office in a business park in Woburn, Mass. , as a draftsman designing laboratories.
我的上份工作是在马萨诸塞州沃本的商业区,在带着冷气的办公室做一个设计实验室的草拟员。It is doled out only to properly drawn-up projects, where the home country is sharing at least a bit of the cost, and with audited results.
它只会发放在那些草拟适当的项目上,并且,根据审计结果,本国至少要分担一部分费用。For the last twenty-six years the most commonly used contracts have been a series of standard forms drafted by the ISO.
在过去的26年里保险服务公司草拟了一系列最普遍使用的标准格式的合同。It was one of the most sweeping indictments of American capitalism ever drawn by a middle-class group.
这是中产阶级集团草拟的对美国资本主义最彻底的控诉书之一。Now you can sketch out a more detailed plan of what you'll do each couple of weeks throughout the semester.
现在你可以开始草拟一个更详细的计划了,计划里将详细列出你在一个工作周期中连续的几个周中所要干的工作。When a story presents itself and I catch a glimpse of what I have, I capture it in a swift, skeletal draft.
当一个故事在我脑海中呈现出来,当我朦胧地感觉到它的显现,就迅速将它草拟成一个提纲。Tension between them is inevitable; but a redrafted law could surely deal fairly with both.
它们之间的紧张关系是不可避免的,但重新草拟的法律肯定可以公平地解决双方问题。